Overblog
Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
31 mars 2014 1 31 /03 /mars /2014 23:10

 

Cinema-Trivia.jpg

Toen ik een jaar of elf was genoot ik met volle teugen van die prachtige BRT-jeugdreeks Johan en de Alverman. Vrienden van boven de Moerdijk begrijpen nooit waarover ik het heb als ik die serie zeg te koesteren, maar in mijn geboorteplaats Bergen op Zoom konden we behalve de NTS en later Nederland 2 óók altijd de BRT ontvangen (en in Tilburg, waar mijn Geertje vandaan komt, hadden ze zelfs de Duitse kanalen op antenne – wát een luxe). Er zijn méér generatiegenoten die er toentertijd van genoten, want toen ik in het begin van deze eeuw (voor mijn kameraad Benno Barnard, die de serie ook kende omdat hij met zijn vader regelmatig in Vlaanderen was, en mezelf) kaarten wilde bestellen voor de projectie van Johan en de Alverman in het Antwerpse Filmmuseum bleken die reeds op dag één gans uitverkocht! Ondertussen is de reeks op dvd verschenen, en zie ik ook wel dat het eigenlijk eerder parmantige propaganda voor Bokrijk en de Grotten van Han betrof, maar tóch blijf ik er een peperkoeken hartje voor hebben. Kwam op YouTube de Italiaanse versie (ginder uitgezonden in 1970) tegen. En ook bij Gianni e il magico Alverman bleef ik weer hangen. Jeugdsentiment zeker. Om ter zake te komen: Frank Aendeboom, die Johan speelde, was in de tv-serie verliefd op Rosemarie Bergmans, die Rosita de Bobadila vertolkte. Wat ik echter niet wist, was dat de twee ook in werkelijkheid een oogje op elkaar hadden. Ze zijn zelfs getrouwd (geweest). Rosemarie Bergmans viert overigens vandaag haar 70steverjaardag. Maar dit geheel terzijde. Gianni e il magico Alverman (ja, een Alverman heet – wat had je gedacht? – in het Italiaans eveneens Alverman, en ook Malapata klingkling en Moki la banta kalan moki moki bleven in de Italiaanse versie ‘gewoon’ Malapata klingkling en Moki la banta kalan moki moki) is alleszins online te bekijken:

http://www.youtube.com/watch?v=_Zh4F5otBEo

Bert BEVERS

Partager cet article

Published by CDR-Mededelingen - dans cinema
commenter cet article

commentaires

Walter A.P. Soethoudt 01/04/2014 09:11

reeds en gans in een zin, je moet je Nederlandse spelling opzetten Bert.

Présentation

  • : Le blog de CDR-Mededelingen
  • : Nederlandse en Franse literatuurgeschiedenis, onuitgegeven teksten, politieke en culturele actualiteit
  • Contact

Recherche